《Gun x Sword》《虹の彼方》中日文歌詞
憶えてますか?
夜霧舞う空の下
大きな夢を聞かせてくれたこと
誰もが皆
大人になるかわりに
大切な宝物(もの)を置き去りにしてしまう
* だけど忘れないで
あの日あの時見た
虹の彼方を 夢を
時には鳥のように
時には蝶のように
想いよ、さあ舞い上がれ
いつの日にか
消えてゆく運命(さだめ)なら
心に嘘をつかずに生きていたい
* 瞳を閉じないで
歩みを止めないで
虹の彼方へゆこう
希望を乗せた羽
未来照らす光
あなたに舞い降りるように
* だから忘れないで
あの日あの時見た
虹の彼方を 夢を
時には鳥のように
時には蝶のように
想いよ、さあ舞い上がれ
瞳を閉じないで
歩みを止めないで
虹の彼方へゆこう
希望を乗せた羽
未来照らす光
あなたに舞い降りるように
大きな夢を聞かせてくれたこと
誰もが皆
大人になるかわりに
大切な宝物(もの)を置き去りにしてしまう
* だけど忘れないで
あの日あの時見た
虹の彼方を 夢を
時には鳥のように
時には蝶のように
想いよ、さあ舞い上がれ
いつの日にか
消えてゆく運命(さだめ)なら
心に嘘をつかずに生きていたい
* 瞳を閉じないで
歩みを止めないで
虹の彼方へゆこう
希望を乗せた羽
未来照らす光
あなたに舞い降りるように
* だから忘れないで
あの日あの時見た
虹の彼方を 夢を
時には鳥のように
時には蝶のように
想いよ、さあ舞い上がれ
瞳を閉じないで
歩みを止めないで
虹の彼方へゆこう
希望を乗せた羽
未来照らす光
あなたに舞い降りるように
你還記得嗎?
在夜霧飄舞的天空下,
你曾告訴我那個遙遠又宏大的夢。
每個人都會長大,
但作為交換,
卻總會把心中最重要的寶物遺落在身後。
*但是請別忘記,
那一天、那個時刻所看見的,
在彩虹的彼方,那個夢。
有時像鳥兒那樣,
有時像蝴蝶那樣,
願這份思念,就此振翅高飛。
若命運終將讓一切消逝,
我仍希望活得不欺騙自己的內心。
*請不要閉上雙眼,
也不要停下腳步,
讓我們前往彩虹的彼方。
乘載著希望的羽翼,
照亮未來的光芒,
願它能降臨到你身邊。
*所以請不要忘記,
那一天、那個時刻所看見的,
在彩虹的彼方,那個夢。
有時像鳥兒那樣,
有時像蝴蝶那樣,
願這份思念,就此振翅高飛。
請不要閉上雙眼,
也不要停下腳步,
讓我們前往彩虹的彼方。
乘載著希望的羽翼,
照亮未來的光芒,
願它能降臨到你身邊。
留言